Linguist Deciphers Használja A Word "Haver"

{h1}

A pittsburgh-i egyetem egyik nyelvésze kiadott egy cikket, amelyben a "haver" szót dekonstruálta és megfejtette, mondván, hogy sokkal több, mint egy lusta, félreérthetetlen szörfös, gördeszkás, lazító és tinédzser. Mi a következő? "tesó'"?

PITTSBURGH - Haver, el kell olvasnod ezt. A Pittsburgh-i Egyetem egyik nyelvésze egy tudományos tanulmányt publikált, amely a "haver" szót dekonstruálta és megfejtette, azzal érvelve, hogy sokkal több, mint a lusta, félreérthetetlen szörfösök, gördeszkák, lazítók és tizenévesek számára.

A kollégiumi évek alatt elismert haverhasználónak, Scott Kiesling szerint a négy betűs szónak sokféle felhasználása van: üdvözletben ("Mi a helyzet, haver?"); mint egy felkiáltás ("Whoa, Haver!"); pártolás ("Haver, nagyon sajnálom"); egy-egy valakihez ("Olyan béna, haver"); valamint egyetértés, meglepetés és undorodás ("haver").

Kiesling az amerikai beszéd őszi kiadásában azt mondja, hogy a szó hatalommal rendelkezik valami olyasmitől, amit hűvös szolidaritásnak nevez - egy könnyed rokonság, amely nem túl intim.

A hűvös szolidaritás különösen fontos a fiatalok számára, akik társadalmi nyomás alatt állnak, hogy közel álljanak egymáshoz a többi fiatalemberrel, de nem elég ahhoz, hogy homoszexuálisnak minősüljenek.

Más szóval: Zárja be, haver, de nem olyan közel.

"Olyan, mint az ember vagy a haver, gyakran ez a hímnemű férfi címszó, amely azt mondja:" Én vagyok a barátod, de nem sokkal több, mint a barátod "- mondta Kiesling, akinek a kutatása a nyelvre és a férfiasságra összpontosít.

A szó jelentésének dekódolásához Kiesling meghallgatott beszélgetéseket az 1993-ban felvett testvéri tagokkal. A 2001-es és 2002-es szociolingvisztikai egyetemi hallgatókat is írta le az első 20 alkalommal, amikor meghallották a "haver" -t, és aki ezt mondta háromnapos időszak.

Úgy találta, hogy a szó csapkod a nem megfelelőség és egy új amerikai kép nyugodt sikert.

Nyilvánvaló, hogy a férfiak voltak a szó uralkodó felhasználói, de a nők néha egymásnak nevezik egymást.

Kevésbé a férfiak hívják a nőket, és fordítva. De ez bizonyos szabályokkal megegyezik, a 2002-es nyelvű és nemi osztályok önkéntes jelentése szerint.

"A férfiak azt állítják, hogy olyan nőket alkalmaznak, akikkel szoros barátok, de nem olyan nőknél, akikkel bensőségesek" - mondta a tanulmány szerint.

Diákjai azt is jelentették, hogy a szülőkkel, főnökkel és professzorokkal a legkevésbé valószínű, hogy ezt a szót használják.

Történelmileg a haver eredetileg "régi rongyokat" jelentett - a "dudesman" egy madárijesztő volt. Az 1800-as évek végén egy "haver" hasonlított a "dandy" -hoz, egy aprólékosan öltözött emberhez, különösen a nyugat felé. Kiesling szerint az 1930-as és 1940-es években "hűvös" lett. A haver a "Fast Times at Ridgemont High" című 1981-es filmet a tinédzser lexikonban kezdte.

A "haver" sem mutatja az eltűnés jeleit, mivel a kultúránk egyre inkább fiatalkori központúvá válik, mondta Mary Bucholtz, a kaliforniai Egyetem nyelvészetének professzora, Santa Barbara.

"Láttam középkorú férfiakat, akik" haverot "használtak egymással - mondta.


Video-Kiegészítő: .




HU.WordsSideKick.com
Minden Jog Fenntartva!
Megjelent Bármely Anyag Megengedett Csak Prostanovkoy Aktív Link A Honlapon HU.WordsSideKick.com

© 2005–2019 HU.WordsSideKick.com